2 Kronieken 32:13

SVWeet gij niet, wat ik gedaan heb, en mijn vaderen aan alle volken der landen? Hebben de goden van de natien dier landen hun land enigszins kunnen redden uit mijn hand?
WLCהֲלֹ֣א תֵדְע֗וּ מֶ֤ה עָשִׂ֙יתִי֙ אֲנִ֣י וַאֲבֹותַ֔י לְכֹ֖ל עַמֵּ֣י הָאֲרָצֹ֑ות הֲיָכֹ֣ול יָֽכְל֗וּ אֱלֹהֵי֙ גֹּויֵ֣ הָאֲרָצֹ֔ות לְהַצִּ֥יל אֶת־אַרְצָ֖ם מִיָּדִֽי׃
Trans.hălō’ ṯēḏə‘û meh ‘āśîṯî ’ănî wa’ăḇwōṯay ləḵōl ‘ammê hā’ărāṣwōṯ hăyāḵwōl yāḵəlû ’ĕlōhê gwōyē hā’ărāṣwōṯ ləhaṣṣîl ’eṯ-’arəṣām mîyāḏî:

Aantekeningen

Weet gij niet, wat ik gedaan heb, en mijn vaderen aan alle volken der landen? Hebben de goden van de natien dier landen hun land enigszins kunnen redden uit mijn hand?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֲ

-

לֹ֣א

niet

תֵדְע֗וּ

Weet gij

מֶ֤ה

wat

עָשִׂ֙יתִי֙

gedaan heb

אֲנִ֣י

ik

וַ

-

אֲבוֹתַ֔י

en mijn vaderen

לְ

-

כֹ֖ל

aan alle

עַמֵּ֣י

volken

הָ

-

אֲרָצ֑וֹת

der landen

הֲ

-

יָכ֣וֹל

-

יָֽכְל֗וּ

enigszins

אֱלֹהֵי֙

Hebben de goden

גּוֹיֵ֣

van de natiën

הָ

-

אֲרָצ֔וֹת

dier landen

לְ

-

הַצִּ֥יל

redden

אֶת־

-

אַרְצָ֖ם

hun land

מִ

-

יָּדִֽי

mijn hand


Weet gij niet, wat ik gedaan heb, en mijn vaderen aan alle volken der landen? Hebben de goden van de natien dier landen hun land enigszins kunnen redden uit mijn hand?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!